Как обычно, вечер поэзии открыли дети — это тоже добрая традиция. Наши дети, родившиеся и живущие вдали от России, каждый год приходят к памятнику Поэту прочитать его стихи, и это, конечно, — предмет особой гордости их родителей и организаторов вечера.
Потом наступила очередь взрослых. Художница и бард Лариса Дашкова посвятила своё выступление сложности поэтического перевода, в частности, русской поэзии на чешский язык, и, чтобы опровергнуть тезис о невозможности переводить стихи, спела романс «Я вас любил» на четырёх языках: русском, чешском, английском и французском.
Молодой поэт, два года назад приехавший в Прагу из Кишинёва, Леонид Поторак прочитал стихи коллег по цеху. Конечно же, о Пушкине. А потом со своими стихами выступили две поэтессы — Ольга Белова и Татьяна Белоглинка. Украшением вечера, как, впрочем, и всегда, стал член пражского клуба авторской песни Юрий Трофимец. В его репертуаре — песни любимых российских авторов-исполнителей: Булата Окуджавы, Юрия Визбора, Олега Митяева и других. Под известную окуджавскую песню, исполненную Юрием как-то особенно задушевно, все участники вечера сфотографировались «на фоне Пушкина».
Я слушала выступавших и думала о том, что для нас всех, таких разных, Пушкин является не только объединяющим звеном, но и тем немногим, что у нас осталось не тронутым политическими дрязгами, абсолютно ценным и бесспорным, о чём (вернее, о ком) все мы можем сказать в едином порыве: «Наше. Родное. Великое».
И ничуть не пафосными кажутся мне строки казахского поэта Жубана Молдагалиева, написавшего о Поэте так:
Прости, о Пушкин, за сравненье с Богом,
Но с кем ещё я мог сравнить тебя?!
С днём рождения, Александр Сергеевич!
Людмила Свирская, поэт