Замуж за чеха

Вот уже несколько лет Зденек Громадка каждые два месяца летает в Петербург для встречи с дочкой Анечкой, которую его бывшая супруга, гражданка РФ Ольга Козлова, похитила в апреле 2008 года из Праги, где девочка родилась.  Безутешный отец всё это время добивается возвращения дочери в Чехию. Есть решение суда о передаче опеки над ребёнком отцу, но исполнение его маловероятно. Россия не выдаёт своих граждан, а мать в ускоренном порядке оформила для девочки российское гражданство.

 Сегодня известно о 30 случаях незаконного вывоза детей из Чешской Республики одним из родителей. Из-за этой статистики благотворительные организации призывают крайне осторожно относиться к смешанным интернациональным бракам.

Бесспорно, возникновение судебных споров относительно опеки детей после развода – вопрос несовершенства законодательства. Ежегодно в России разводятся около 150 тысяч супружеских пар, при этом у большинства их них имеются дети. И лишь половина разведённых супругов договариваются миром об общении с детьми.

Остальные либо вовсе не интересуются собственными детьми, либо чинят всевозможные препятствия для общения ребёнка с супругом (чаще отцом). Стоит ли удивляться, что женщины, уезжая из чужой страны домой, пользуются несовершенством законодательства, чтобы не дать отцу общаться с ребёнком.

Информация – залог удачного брака

Чаще всего семейные проблемы с мужем-иностранцем связаны с неоправданными ожиданиями. В России принято считать, что «за границей» красивая безбедная жизнь. И именно это часто является причиной поиска мужа в другой стране.

Нередко всё начинается со знакомства в интернете, продолжается романтическими отношениями почти без слов, заключается брак, в котором у каждого свои мифические ожидания. Муж-чех думает, что русская жена, в отличие от чешки, будет работящей, любящей, заботливой домоседкой. Ведь у многих чехов русская женщина ассоциируется с Настенькой из сказки «Морозко». В то же время русская жена ждёт богатства, лёгкой и весёлой жизни, когда всё есть и всё можно.

Надо ли говорить, что подобный брак обречён на развод. Потому что русские девушки давно стали эмансипированными и стремящимися к роскошной жизни, а чешские мужчины вовсе не так богаты. К разочарованию прибавляются и стандартные прелести европейской жизни, о которых забывают россияне. Это невероятно высокие цены на коммунальные услуги, когда нужно учиться принимать душ не по часу, выключать за собой свет и не включать батареи на полную мощь.

Это уважение закона и соблюдение многих правил. Плюс другой менталитет: когда в гости только по приглашению и без цели наесться; когда сообщить о плохом действии соседа – не стукачество, а ответственная гражданская позиция; когда родители не обеспечивают своих взрослых детей, а бабушки не считают своим долгом сидеть с внуками.

Конечно, каждый человек, вступающий в брак с иностранцем, должен изучить особенности жизни в этой стране, культуру этого народа, его традиции и обычаи. Тогда не будет горьких разочарований. Важно найти общий язык ещё до брака. Не получается выучить чешский, находясь в России? Можно общаться по-английски. Каждый молодой чех знает его на достаточном уровне, а в России изучение английского доступно.

Смешанных интернациональных браков в Чехии много. Среди них есть как настоящие, так и фиктивные, заключённые с целью получения ВНЖ в Чехии людьми из третьих стран. Стремясь выявить фиктивные браки, полиция по делам иностранцев проводит неприятные проверки на дому и унизительные собеседования с супругами в разных кабинетах, которые наши соотечественники называют допросами.

Мнения русских жён

А вот что говорят о своём браке русские женщины, вышедшие замуж за чеха.

Анна, замужем за чехом 12 лет:

«Приехав в Чехию, я поразилась, какие здесь замечательные мужчины: кушать готовят, хозяйством занимаются, детей любят. Мой муж оказался исключением (смеётся): готовить не умеет, по дому ничего не делает, детей мы так и не завели. Иногда в шутку спрашиваю его, точно ли он чех. На самом деле, мне не с чем сравнить – другого мужа у меня не было. Но я считаю, что в личных отношениях играет роль только личность людей, а не национальность или язык, на котором они говорят. Желающие договориться всегда договорятся. И различия менталитета тут не важны. Каждая семья – это отдельное государство со своими традициями и укладом жизни».

Мария, замужем за чехом 2,5 года:

«У нас сейчас сложный период в отношениях. Мы даже чуть не развелись перед рождением ребёнка. Причины, прежде всего, материальные. Взяли ипотеку на квартиру, муж потерял работу, платить нечем. Вынуждены были продать квартиру, переехать в съёмное жильё. Да и рождение ребёнка – всегда испытание для семьи. Но, надеюсь, что мы справимся. А различий в менталитете я не заметила».

Оксана, была замужем за чехом 3 года, в разводе:

«Думаю, причиной нашего развода стало именно различие во взглядах и воспитании. Я считаю, что мужчина должен быть сильным, уметь отстаивать свои права и права своей семьи. Чехи воспитаны иначе. Меня не покидало ощущение, что рядом со мной не мужчина, а робкий мальчик, что я – глава семьи».

Елена, замужем за чехом 6 лет:

«Я счастлива в браке. У нас двое замечательных детей. Возможно, будут ещё. В жизни случается всякое. Главное – уметь любить и доверять любимому человеку. С самого момента знакомства у нас не было проблем с взаимопониманием. Сначала языком общения был английский. Потом Войта выучил русский, а я чешский. Между прочим, он знает русский язык лучше, чем я чешский, хотя живём мы в Чехии. Я очень люблю ходить в гости к его родителям, а он – ездить к моим».

Вероника, замужем за чехом 5 лет:

«Я приехала в Чехию с родителями в 15 лет. И я не воспринимаю чешских мужчин как особенных. Для меня, наоборот, русские ребята всегда были экзотичными. Полжизни я прожила в Чехии, она для меня роднее России».

Ольга Добрышкина

Опубликовано в газете «Пражский телеграф» №39