С уходом Олега Крылова в Праге закрылось русское издательство

Пражское малотиражное издательство «Olga Krylova», позже известное как «Союз писателей ОК» (Svaz spisovatelů OK), за примерно четверть века своей деятельности успело пройти несколько стадий и выпустить около 500 книг. Это один из поводов оглянуться назад и оценить хотя бы часть того, что было сделано супругами Ольгой и Олегом Крыловыми, включая инициативу проведения в Чехии «Цветаевских костров». Второй — смерть Олега Крылова.

«Союз писателей ОК», который специализировался на выпуске малотиражных изданий, завершил свою деятельность. Олег Крылов, один из представителей супружеской четы издателей, ушел из жизни 30 декабря 2023 года в больнице Кладно, не дожив нескольких месяцев до своего 70-летия. Последний десятый номер поэтического альманаха «Ассоль», выпущенный ими в Праге, вышел 9 июля 2022 года, а последняя книга — в 2023-м.

Инициатива проведения «Цветаевских костров» в Чехии

Вместе с женой Олей они также стали инициаторами проведения «Цветаевских костров» в Чехии. В то же время поддерживали стремление бывших и новых соотечественников писать, искренне интересуясь людьми, которые находили дорогу в их издательство. Не скупились на советы и время, общаясь с новичками, нередко робко открывавшими им свои литературные планы. Способствовали «преодолению порога между известностью и неизвестностью», как отмечал сам издатель.

Первый чешский костер в память о Марине Цветаевой, чья жизнь на более чем три года влилась в русло Чехии, разгорелся 10 октября 2011 года на берегу реки Бероунка во Вшенорах, где поэтесса также жила.

Последнее памятное мероприятие, отсылающее к автору «Поэмы Горы», проходило минувшей осенью из-за болезни Олега дома у Крыловых в Праге. Эта иницитива стала одним из самых важных начинаний объединения RUPR. Со временем появилось и Интернет-телевидение данной творческой группы. О ее деятельности Олег Крылов рассказал Radio Prague Int.

— Мы начали называть себя RUPR – это сокращенно «Русская Прага», но получилось так, что она стала не только русской, но и, разумеется, чешской. А также английской и французской – мы очень часто работаем с французскими авторами. Таким образом, мы оказались в многонациональной и многокультурной среде, и общение с ней даже сложно назвать работой. Некоторые нам говорят – вы не работаете, а развлекаетесь. Мы, конечно, про себя усмехаемся, но соглашаемся – это действительно очень интересно.

Чешские, английские и другие авторы сами предлагают вам определенные сюжеты? Или заказ делаете вы?

— Заказ если и происходит, то во время этих встреч с авторами книг и читателями. Как правило, среди читателей бывает достаточно много пишущих людей, они подходят к нам и спрашивают: «А у меня есть …, не могли бы вы?» «Могли» просто стало нашим привычным словом, иногда это выливается в очень сложную задачу, потому что творческая фантазия у наших авторов очень широкая и буйная. Чтобы воплотить ее, иногда приходится очень сильно поломать голову, — признавался Олег Крылов.

«Союз писателей ОК»: 500 книг

На одной из книжных ярмарок, организуемой в городе Гавличкув Брод уже с 1990-х, посетители могли видеть и изданные Крыловыми в Чехии книги опальных литераторов и диссидентов из стран, где запрос на демократию оборачивается подавлением опозиционных голосов. Например, поэтический сборник кубинца Хорхе Оливеро Кастильо, написанный им в заключении. Несколько сотен экземпляров организации «Человек в беде» тогда удалось переправить на Кубу.

— В этот раз на стенде чешского PEN-клуба представлены не только книги авторов, входящих в эту организацию, но и издания, которые мы при сотрудничестве с издательством супругов Ольги и Олега Крыловых выпустили в рамках проекта «Библиотека PEN-клуба и организации Человек в беде», — рассказал поэт, переводчик и бард Иржи Дедечек, возглавлявший Чешский центр Международного PEN-клуба с 2006 до 2022 года.

К слову, в данном издательстве в свет также вышел сборник фельетонов и рассказов Дедечека, переведенных на русский язык.

Издательство Крыловых, ставших членами Чешского центра PEN-клуба, было также причастно к выпуску сборника современной белорусской поэзии «Две души», представленного в Гавличковом Броде.

Русская служба Radio Prague International очень опечалена кончиной Олега Крылова и по той причине, что он, как и его спутница жизни, принадлежали к числу наших самых давних регулярных слушателей.  О том, почему наши программы интересны и нужны ему и по прошествии более 20 лет знакомства с «Радио Прага», издатель рассказал в программе, посвященной 85-летию радиостанции международного вещания «Чешского Радио».

Поэтический альманах «Ассоль» 

Стараниями издательства «Союз писателей ОК» в середине мая 2023 года в Чешском центре Международного Пен-клубa был представлен внеочередной выпуск поэтического альманаха «Ассоль». Более двадцати русскоязычных авторов из десяти стран мира, включая Чехию, Украину и Россию, были представлены в этом выпуске.

Олег Крылов разделял мое мнение о целесообразности перевода этих стихов на чешский язык и готов был издать зеркальный вариант «Ассоли», однако этот замысел нам не удалось воплотить в жизнь.

Сама же идея выпуска поэтических сборников принадлежала Крыловым. «Ассоль» (редактором-составителем сборника стала Людмила Свирская) выходила два года с периодичностью примерно четыре номера в год. В общей сложности было опубликовано 85 авторов из 17 стран мира, в том числе из Германии, Израиля, Казахстана. Отдельный номер был посвящен казахстанским авторам.

Альманах существовал и в электронной версии, поэтому читатели имели возможность ознакомиться с содержанием всех номеров.

Источник: Radio Prague International, https://ruski.radio.cz/s-uhodom-olega-krylova-v-prage-zakrylos-russkoe-izdatelstvo-8805919