А очередная волна русскоязычной молодежи в чешские ВУЗы началась в начале прошлого десятилетия, а ее пик пришелся на 2007-2008 гг. В результате, сегодня во многих крупнейших высших учебных заведениях Чехии их количество достигает нескольких сотен, то есть примерно 5-10% от общего числа студентов. В этой связи, одним из самых популярных учебных заведений, куда ежегодно стремятся поступить тысячи абитуриентов из стран бывшего Советского Союза, является Высшая школа экономики в Праге, ведущий экономический ВУЗ в стране. О количестве русских студентов на ВШЭ, их успехах и многом другом нам любезно согласилась рассказать проректор по научной и педагогической деятельности Высшей школы экономики в Праге, доцент Хана Миковцова.
Расскажите, пожалуйста, как вы воспринимаете феномен «русскоязычный студент на ВШЭ»?
— Я бы не сказала, что это феномен, для нас они такие же иностранные студенты, как и остальные две тысячи, и их присутствие в нашем институте расцениваю как положительные явление, так как опыт от пребывания и учебы в интернациональной среде является неоценимым и крайне полезным для всех студентов Высшей школы экономики.
Как бы вы охарактеризовали отношение в ВШЭ к русским студентам?
— Студенты из бывшего Советского Союза для нас ничем не отличаются от других студентов. Я считаю, что это в наших интересах, чтобы они стремились к нам, сдавали вступительные экзамены, успешно учились дальше и заканчивали ВШЭ. Подчеркиваю, что для нас национальность студента не имеет абсолютно никакого значения.
А есть ли у вас данные, сколько русскоязычных студентов учится в настоящий момент в Высшей школе экономики?
— Ко мне только вчера поступила свежая информация о количестве абитуриентов из других стран и их успешности на вступительных экзаменах в этом году. Так вот, больше всех было принято словаков, успешность которых, в силу отсутствия языкового барьера была наивысшей – поступило 509 человек из 1200, подавших к нам заявление. Далее следуют россияне – 224 человека из 787, вьетнамцы – 144 из 320, украинцы – 73 из 280, белорусы – 41 из 131 и казахи, которых принято 53 человека из 303 абитуриентов. Таким образом, успешность студентов из бывшего СССР составила примерно 25-30%.
А что касается общего числа русскоязычных студентов, то цифры выглядят следующим образом: больше всего учиться студентов из России – 524 человека, потом Украина – 191, Белоруссия – 121, Казахстан – 113. В сумме выходит 949 студентов из более чем 3000 иностранцев, которые в настоящий момент у нас учатся.
А увеличивается ли количество учащихся и абитуриентов из стран бывшего Советского Союза?
— Их число не увеличивается, но в то же время и не уменьшается. Всплеск интереса к нашему ВУЗу произошел примерно 4-5 лет назад. А те данные по абитуриентам, которые я вам сообщила, это примерно те цифры, которые мы регистрируем на протяжении последних 2-3 лет. По моему мнению, существенного роста числа русскоязычных иностранцев уже ждать не стоит.
С чем это, по вашему мнению, связано?
— Наверное, в России стало меньше людей, которые способны материально обеспечивать своих детей, ведь обучение на ВШЭ требует немалых жертв, в первую очередь финансовых (стоимость обучения на ВШЭ на платной основе составляет 3500 тысяч евро в год). Быть может всему виной глобальный экономический кризис. Нельзя забывать и о демографической ситуации в России и других странах бывшего Союза, которые попали в так называемую «демографическую яму». Иными словами, детей становится все меньше, следовательно, меньше и количество учащихся, студентов и т.д.
По официальным данным, самым популярным факультетом на ВШЭ среди русскоязычных студентов является факультет экономики предприятия и менеджмента (ФЭПиМ). Как вам кажется, почему?
— Тяжело сказать… По моему мнению, это связано с тем, в рамках какой специализации студенты получили среднее образование у себя на Родине, а также тем, что специальности, которые предлагает своим студентам ФЭПиМ, являются на данный момент востребованными на рынке труда Чешской Республики. Еще одной причиной могут быть позитивный опыт предшественников или традиции.
В таком случае, разрешите спросить, кому принадлежит инициатива по организации на факультете экономики предприятия и менеджмента обучение бакалаврской программы «экономика предприятия и менеджмента» на русском языке? Самому факультету или ректорату школы?
— Инициатива принадлежит деканату факультета и осуществлялась при полной поддержке ректора ВШЭ. Согласно выбранной стратегии его руководства по интеграции факультета во внешний мир, опыт преподавания на русском языке, знакомство с состоянием дел в российской науке – обоюдно полезное занятие, как для нашего института, так и для студентов. По мнению Яромира Вебера, декана ФЭПиМа, было бы неплохо восстановить утерянные некогда связи с русской средой, так как очень важно помнить, что мир существует и за восточными границами нашей страны. Этим объясняются и его попытки по открытию совместной программы обучения в одном из университетов Вьетнама.
А почему, вы думаете, именно ФЭПиМ задумался над тем, чтобы организовать обучение на русском языке?
— Хотя они и проявили наибольшую заинтересованность, приложили максимальные усилия для этого, мы не можем воспринимать этот шаг только как инициативу одного ФЭПиМа. Там ведь обучают предметам и с других факультетов. Поэтому эту инициативу нужно воспринимать именно как совместный проект всей школы. В то же время хочу вновь подчеркнуть, что это находится в полном соответствии со стратегией ректората ВШЭ по привлечению в наш ВУЗ новых студентов. Подтверждением этого служат усилия факультетов народного хозяйства и международных отношений, которые уже начали обучение в рамках своих бакалаврских специализаций на английском языке. То есть русская программа рассчитана не только непосредственно на русскоязычных студентов, а абсолютно на всех, кто хочет учиться не на чешском, а на иностранном языке.
Нет ли у вас информации, что и остальные факультеты собираются организовать обучение на русском языке?
— Нет, такой информации у меня нет. Инициативу факультета экономики предприятия и менеджмента все воспринимают как пилотный, пробный проект. Если он себя оправдает, то подобные шаги со стороны остальных факультетов станут делом времени.
И напоследок, хотел бы теперь обратиться к вам не как к заместителю ректора ВШЭ по научной и педагогической работе, а как к преподавателю. Какой у Вас лично опыт взаимодействия с русскоязычными студентами?
— В настоящий момент на моих курсах никто из русских не учится, хотя опыт работы с ними у меня имеется. Мне особенно запомнилась девушка по имени Юлия, выдающаяся студентка и замечательный человек, которая под моим руководством написала свою дипломную работу. Позже она здесь вышла замуж и получила высокую должность на предприятии Шкода в г. Млада Болеслав.
То есть ваш опыт можно назвать позитивным?
— Нет, я бы так не сказала, есть как позитивные, так и негативные моменты. Но хотелось бы отметить, что русскоязычный студент лично для меня ничем не отличается от чеха или словака. Национальность тут абсолютно не причем и это не только мое мнение, это политика всего нашего учебного заведения. В том же случае, если кто-либо из преподавательского состава или руководства факультетов, кафедр думает или, тем более, ведет себя по-другому, я бы посоветовала студентам обращаться в сенат или к студенческим секретарям их факультета, заместителю декана или даже ректору. Нашей целью является создание самых лучших условий для всех наших студентов вне зависимости от их национальности.