В Праге проходит конференция «Закон сопротивления распаду: особенности прозы и поэзии Варлама Шаламова и их восприятие в начале XXI века». В ней принимают участие литературоведы, историки и архивисты.
Отдельная часть программы — секция переводчиков прозы и стихов Шаламова на разные языки мира, сообщает «Портал культурного наследия России».
Среди докладов конференции — «Лагерные предметы и их музеефикация в литературе» Томаша Гланца (Чехия), «Запретное искусство: осмысливая литературный перевод в рамках моей всеобщей теории искусств» Джона Глэда (США), «Подходы к переводу «Колымских рассказов» Варлама Шаламова» Анны Гунин (Великобритания), «Шаламов в Китае. Проблемы перевода рассказа «Стланик» У Цзяю (Китай), «Варлам Шаламов и советская цензура 1950 — 70-х годов» Анны Гавриловой (Россия).
В рамках конференции состоится открытие выставки «Жизнь или литература. Шаламов — повествователь», на которой будут представлены документы из архива писателя — в частности, письма к нему Бориса Пастернака и Александра Солженицына. Кроме того, состоится презентация книги о Варламе Тихоновиче российского литературоведа Валерия Есипова, а американский славист Джон Глэб расскажет о том, как при советской власти рукописи писателя попадали на Запад.
Также в число сопроводительных мероприятий включены: спектакль «Отче наш» Камерного драматического театра из Вологды, родного города Шаламова, по мотивам «Колымских рассказов» и презентация второго тома чешского перевода собрания сочинений Шаламова.
Варлам Шаламов родился 5 (18) июня 1907 года в Вологде в семье священника. С 1926 по 1928 год учился на факультете советского права МГУ, откуда его исключили «за сокрытие социального происхождения». Писатель был трижды осуждён за участие в подпольной троцкистской группе и антисоветскую агитацию. В общей сложности Шаламов провёл в лагерях около 15 лет.