Максим Горький никогда не был моим любимым автором. Так же, как и Маяковский. Наверное, из-за учительниц «русской словесности», которые в наши ученические головы прямо вталкивали этих авторов, без нашего спроса. Много позже я узнала, что Маяковский — автор самых пронзительных строк о любви. А Горький? Он тоже оказался очень неординарным, сильным и, одновременно, ранимым, которого я до сих пор изучаю…
И вот в таком процессе моего «изучения» — в Прагу приезжает театр «У моста» из Перми с премьерой: «На дне» М. Горького. Ну как не пойти! Тем более, что я тоже пермячка.
Зритель, идя на этот спектакль, — в театр, который называет себя «мистическим, авторским» — собирается увидеть все-же нечто классическое. Да вот она, классика! Сложный вопрос — что же это такое? Мы инстинктивно ощущаем Классику, но выразить и определить довольно трудно: что делает произведение классическим. И, может быть, это череда испытаний, через которое проходит данное произведение. Увидела актеров в гражданском облачении — молодых, веселых, современно одетых — понятно сразу, что они лишены жизненного опыта (подумала я с иронией), не для каждого будет роль по уму и сердцу…
И вот первое удивление: все, что было сыграно на сцене — реально. Ярко. Непостижимо образно. Ах да, это называется творческим Перевоплощением…
Явилось и второе удивление: неизбитый, «не-учительский» взгляд на вещь. И, знаете, это как в музыке: Полифония. В пьесе участвуют тринадцать актеров, все они на сцене и все они… живут! Нам, зрителям, удалось увидеть «кусок жизни» людей Со Дна…
У каждого поколения — свой Шекспир. И, наверное, — свой Горький. И свой Булгаков. И, с позволения сказать, свой МакДонах. В подвижном современном мире культурное поколение не совпадает с биологическим…. Однако, то, что было усвоено в школе, мешает видеть в этом живую жизнь. Тот, кто решается на сильный поступок: перечитать классику без предубеждения — сталкивается не только со старыми авторами, но и с самим собой. Читать главные книги мировой литературы — это все равно что пересматривать снова свою биографию. Если не свою — то своей родины.
Свой театр художественный руководитель театра Сергей Федотов называет «мистическим». Так оно и есть. Что, если не мистика, объединяет людей разных возрастов, разного образования, разных темпераментов в одну цельную вещь? В пьесу, которую актеры… — о нет, не играют, они вершат на сцене — жизнь. Я не думаю сейчас об «учителе Станиславском», и я не думаю в данную минуту о Михаиле Чехове, «учителе» Федотова. Потому что Сергей Федотов слишком самостоятельный человек. И он все сам знает о том, каким быть настоящему театру.
После спектакля я узнала, что актеры для более верного воспроизведения пьесы ходили в пермские ночлежки, узнавали жизнь людей «на дне» по истинным историям.
Виват, Максим Горький! Трудная жизнь, к сожалению, продолжается.
Виват, Сергей Федотов! Вы нам показали эту жизнь, дали нам возможность Сочувствия и Сострадания. Со-Принадлежности. А это и есть — истинная суть настоящего искусства.
Истинное — по-английски Genuine. Как близко к понятию Genius, не правда ли? Вот мы и «докопались» до самой тайны. Театр Федотова — гениальный, а как он это делает — мы не знаем. Наверное, мистика…
Лариса Дашкова, Чехия, Прага
Фото Яна Паркмана